Tłumaczenia techniczne i specjalistyczne – powierz je specjalistom

Tłumaczenia specjalistyczne to typ translacji, które wymagają nie tylko imponującej znajomości języka obcego, ale również wprawy w posługiwaniu się terminologią branżową. Interesują Cię tłumaczenia medyczne, naukowe bądź techniczne? Dowiedz się, na co trzeba zwrócić uwagę wybierając tłumacza.

Tłumaczenia techniczne i specjalistyczne – jakie dokumenty przekładamy

Tłumaczenia specjalistyczne dotyczą wielu dyscyplin nauki i wymagają od tłumacza znajomości fachowego słownictwa, wieloletniego doświadczenia, jak również przygotowania merytorycznego. Z reguły przekładów dokonują profesjonaliści posiadający praktyczną wiedzę w danej dziedzinie – inżynierowie, osoby po studiach medycznych lub prawniczych, itp. Przeważnie przekładane są dokumenty i teksty medyczne, ubezpieczeniowe, prawniczo-sądowe, techniczne, marketingowe, naukowe, informatyczne, ekonomiczne, prace licencjackie i magisterskie, CV i listy motywacyjne, instrukcje obsługi, dokumenty samochodowe, literatura czy strony internetowe, ale katalog jest otwarty i wciąż się rozszerza.

Gdzie zamówić tłumaczenia specjalistyczne w Poznaniu

Poszukujesz profesjonalnego biura, które przetłumaczy tekst naukowy, wykona przekład literacki lub przełoży na język ojczysty instrukcję obsługi? Biuro Junique współpracuje ze profesjonalistami z wielu dziedzin, oferuje translację w ponad stu językach, jak również realizuje tłumaczenia specjalistyczne między dwoma obcymi językami. Zamówienia można przesyłać przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, a korekta dokonywana przez native speakerów sprawia, że translacja jest perfekcyjna. Cena za wykonanie usługi jest uzależniona od poziomu skomplikowania tekstu, języka oraz branży.